Comments for: Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
Talk to erunyauve
If you are a HASA member, you must login to submit a comment.
We're sorry. Only HASA members may post comments. If you would like to speak with the author, please use the "Email Author" button in the Reader Toolbox. If you would like to join HASA, click here. Membership is free.
6 Comments
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
Adaneth - 02 Jan 07 - 4:49 AM
I know enough about linguistics to appreciate this, and I wish I knew enough to be able to keep all the lenition and such straight in Tolkien's languages!
Ah, the messes we get in with our pidgin-Sindarin. ![]()
Thanks for the correction--
Adaneth
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
oshun - 02 Jan 07 - 11:57 AM
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
Gwynnyd - 02 Jan 07 - 4:54 PM
(clears throat)
Well! I am very glad I never used 'pen-neth' anywhere.
Um, what would you suggest if someone wanted to say "young one" correctly?
Gwynnyd
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
erunyauve - 03 Jan 07 - 5:15 AM
>>I wish I knew enough to be able to keep all the lenition and such straight in Tolkien's languages!
I think it's easier to spot than it is to use, and as usual, Tolkien changed his mind from time to time, so we get some unexpected examples from the corpus.
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
erunyauve - 03 Jan 07 - 5:28 AM
>>The reason why I use Sindarin references sparingly and only from limited sources (usually David Salo).
He's done a lot for those of us more interested in Sindarin than Quenya. I realise that a lot of his work is theoretical, but he is careful to note that and to explain how he came to his conclusions. For our purpose, as fan fiction writers, we're often in the same position he was in when he did the translations for the films - the corpus just doesn't exist, and we have to resort to what we do know of Sindarin and Quenya to fill in the gaps.
Without Young, or the Curious Fanon of Pen-Neth
erunyauve - 03 Jan 07 - 5:36 AM
>>Um, what would you suggest if someone wanted to say "young one" correctly?
I think 'nethben' would be the likely result. I sort of quibbled over whether 'one' would usually be found in compound, and I think that's what Tolkien intended by 'enclitic'.