Here’s a description that I've borrowed from the poetry website Wondering Minstrels:
Haiku is a Japanese poetic form, which takes nature in each season as its theme and expresses inspiration derived from nature.
Since the natural world transforms itself swiftly and since inspiration is fleeting, they must be caught in words quick, short and precise.
The traditional rules for haiku are that each verse uses seven or eight words, a total of only seventeen rhythmical syllables (5-7- 5), including a season word.
In diction haiku values simple words over obscure and difficult ones.
I am getting fat
and unattractive but so
much nicer to know.
Somewhere at the heart
of the universe sounds the
true mystic note: Me.
-- Peter Porter
This is a work of fan fiction, written because the author has an abiding love for the works of J R R Tolkien. The characters, settings, places, and languages used in this work are the property of the Tolkien Estate, Tolkien Enterprises, and possibly New Line Cinema, except for certain original characters who belong to the author of the said work. The author will not receive any money or other remuneration for presenting the work on this archive site. The work is the intellectual property of the author, is available solely for the enjoyment of Henneth Annûn Story Archive readers, and may not be copied or redistributed by any means without the explicit written consent of the author.