Maybe I have one too. It is a bit, shall we say, errrrrrr--canonically stretchy? Yes, that's it. Canonically stretchy. If you can suspend your disbelief in the interest of reading this work, fabulous! If not, the author begrudges you nothing. In this work, Legolas of Mirkwood and Legolas of Gondolin are the same person. I realize that most people don't see it that way, but there is a possibility, however wafer thin (insert French waiter from "The Meaning of Life" No, really! Try it. It's fun!) it may be, that this is the case. In any event, whether it was Tolkien's intention that they were the same Elf or not, they are in this story. Please understand that I mean no disrespect to the Professor's work in creating it so. Know also that I have gone to great lengths to be certain that the rest of the tale follows Tolkien's timelines and characters perfectly.
I do hope you will enjoy the little tale of love, hate, death and war that I've created. If you positively hate it, tell me so! I need all of the legitimate criticism I can get; barring that I'll take whatever criticism I can get! :)
P.S. There is very little Sindarian in this piece. There are, however, a few sentences. The reader may want to take a peek at the end of the chapters before beginning. This way one will not be jarred out of the text to seek a translation in the middle. Now that I think about it, I'll tell you which chapters they are. There are translations at the bottom of chapters 3,4,5,8, and 9. The others have no Sindarian. Thank you. I'm really going this time.
This is a work of fan fiction, written because the author has an abiding love for the works of J R R Tolkien. The characters, settings, places, and languages used in this work are the property of the Tolkien Estate, Tolkien Enterprises, and possibly New Line Cinema, except for certain original characters who belong to the author of the said work. The author will not receive any money or other remuneration for presenting the work on this archive site. The work is the intellectual property of the author, is available solely for the enjoyment of Henneth Annûn Story Archive readers, and may not be copied or redistributed by any means without the explicit written consent of the author.